Rječnik
- addio (tal.) – zbogom (pozdrav); uzvik zaprepaštenja
- ali – ili
- animo (tal.) – duh, duša; hrabrost, srce; ne basta ti animo – nisi hrabar, nemaš hrabrosti
- asprica (grč.) – dem. od aspra, sitni srebrni novac; novac uopće
- bao (gen. bala, tal. ballo) – ples, igra
- bareta (tal.) – kapa
- bastati (tal.) – dostajati; ne basta ti animo – nisi hrabar
- batesa (tal. badessa) – poglavica
- bisaci – bisage
- bokara – vrč, pehar
- brava – možda vrsta trave, nejasno značenje
- brokijer (tal. brocchiere) – štit
- cić – zbog, radi
- ctjeti (prez. ctim) – cvasti, cvjetati
- cumpare (tal.) – kum
- čelata – kaciga
- čestit – sretan, blažen, slavan, bogat, svijetao
- čuti – poslušati, podnositi; čuvati, paziti na što; doznati; čuti se – osjećati se
- da – pored danas običnih značenja još i: a, ali, nego, već
- da’ – daj
- delektati (lat. delectare) – veseliti
- dinar – novac; sitan srebrni novac
- dobiti (prez. dobudem) – svladati, pobijediti, dobiti; dobi – svlada
- dolu – dolje
- domaća – žena, supruga
- domom(e) – kući, doma
- dosle – do sada
- drača – trnje
- drijevo – drvo
- dvaes – dvadeset
- dvići, dvignuti (prez. dvignem) – dignuti, skinuti, uzeti; dvignuti komu što – oteti, ukrasti
- dzora – zora
- er – jer; da, kao da, budući da
- fengati (lat. i tal. fingere) – pretvarati se
- frota (tal.) – mnoštvo, gomila, rulja
- funjestra (tal. finestra) – prozor
- glumac – svirač, osobito koji svira na piru; glumac
- godište – godina
- goj – izobilje; spokoj, mir, uživanje, radost
- gori – gore
- gos (gen. gosta) – gost
- gresti (prez. gredem i grem) – ići
- greš – v. gresti
- gruda – sir, gruda sira
- grudica – dem. od gruda (v.)
- gvozdjice – dem, od gvozdje, željezo; mač
- har – zahvalnost, milost; dar, korist; na har – na dar; u har – u korist, korisno; imati za har – biti zahvalan
- haramija (tur.) – hajduk, pljačkaš, razbojnik, zločinac
- hasas – kapetan, zapovjednik noćne straže
- hitati – hvatati, loviti; hitati se jamac – biti jamac, jamčiti
- hoć’ – hoćeš
- hode – idući, hodajući
- hraniti – čuvati; uzdržavati; hraniti
- hubav – lijep, ubav
- hvatiti – uhvatiti, zgrabiti
- indje – drugdje
- inud – u drugo mjesto, drugud
- iskati (prez. ištem) – tražiti, pitati
- ispliti (prez. isplijem) – isplivati; izvući se
- istom – samo, tek
- iziti (prez. izidem) – izaći, pojaviti se
- izriti – iskazati, izreći
- jak – kao
- javi – na javi, zbilja
- jej – sova, jejina
- kako – kao; kako
- kalati (tal. calare) – spustiti
- kami – kamen
- kapa – ogrtač s kapuljicom
- kon – kod
- kripos – vrlina, snaga, ljekovita moć (o travama)
- ktjeti – htjeti
- kudi – kuda
- laziti – hodati polagano, puzati
- lipos – ljepota
- lit – udarac plošnom stranom mača
- lotar – lupež, lijenčina
- ljubi – ljuba, draga
- ljuljan – dremljiv; zatrovan ljuljem, vrstom korova (“zla trava”) koji ima opojno djelovanje (Lolium temulentum)
- ma – ali
- mâ – moja
- malo – zamalo, umalo
- mas (ž. r, gen. masti) – boja za mašćenje; mast
- maskar (tal.) – krabulja, maškara
- mčina – mačina, augm. od mač
- mir (lat. murus) – zid
- mladica – mlada žena
- mniti – misliti
- molju – molim
- mučati – šutjeti
- nahoditi – nalaziti
- nalandati – nalupati šakom
- napas – napasnik; vrag
- naprijeda – unaprijed; dalje; naprijed
- nebog – ubog, jadan, siromašan
- neg – nego
- ner – nego
- nevid – nesmotrenost, nepromišljenost; hode u nevidu – hodeći nesmotreno
- nî – nije
- noćnik – onaj tko se noću skita
- noćno – noću
- noriti – roniti
- novela (tal.) – šala; učiniti novelu komu – sprdati se s kim, nasamariti koga
- nut – nu, gle, vidi
- obiknuti (koga) – naviknuti se (na koga)
- objaviti – pokazati (pored običnog značenja)
- obraz – krinka, maska, način; obraz od bokare – pijanac
- oći (prez. ođem) – ostaviti; imperativ: ohaj – ostavi
- odzdala – odozdo
- odzgara – odozgo
- ognjiti – sagnjiti, istrunuti
- ohaj – ostavi (v. oći)
- omijerati – smjerati, smišljati
- omrčiti – nagaraviti
- ončas – odmah
- oni – onaj
- opasti (prez. opadem) – pasti, otpasti
- općiti – držati se; običavati
- opraviti – učiniti, obaviti, popraviti, naknaditi
- ordenati (mlet. ordenar, tal. ordinare) – urediti, narediti, načiniti
- osao – magarac
- osijecati se – drsko odgovarati, biti osoran
- otiti (prez. otidem) – otići
- oto – eto
- ovakoj – ovako
- ovdi – ovdje, ovamo
- ovi – ovaj
- ovo – evo
- pak, paka – poslije, opet, zatim
- parati (tal.) – izgledati, činiti se
- peča – komad
- ped – pedalj
- pengati (lat. pingere) – slikati, bojiti, kititi
- per Dio (tal.) – zaboga
- perla (tal.) – biser
- perpera – dubrovački novac (12 srebrnih dinara)
- pítati – tražiti, moliti
- pjastra (tal. piastra) – zaštitni grudnjak za mačevanje
- placa (lat.) – trg, ulica; Placa – ime glavne ulice u Dubrovniku (Stradun)
- plitica – zdjela, tanjur
- počten – ugledan, dostojan, poštovan
- pogoditi – ugoditi
- poteg – udarac; dati potege komu – izudarati nekoga
- potrjeba – bijeda; nevolja; oskudica; molba
- prašati – pitati, upitati
- pratež – tovar, teret, roba; jelo; odjeća
- pratik (tal.) – iskusan, vješt
- prem – premda; upravo, baš, doista, osobito, sasvim, zaista i sl.
- prepozit (tal.) – nakana, predmet, stvar; na prepozit – u pravi čas, kao naručeno
- prid – pred
- priđe – prije
- pripasti se – prepasti se, prestrašiti se
- pritio – debeo; mastan; plodan, rodan, obilan
- probiti (prez. probudem) – koristiti, donijeti probitak, donijeti korist
- prova (tal.) – kušnja; bit na provu – ogledati se, prokušati se
- prucati se – ritati se
- rad – radostan, veseo
- razgovorak – utjeha (dem. od razgovor)
- razlik – različit
- razumnik – mudrac; književnik
- rijeti (prez. rečem) – reći
- riti (prez. rečem) – reći
- Rt – poluotok Pelješac (Stonski Rat)
- satvoriti – pretvoriti
- scijeniti – cijeniti, poštovati; smatrati, držati
- sjemo – ovamo
- skalini – stepenice
- skondžurati (tal. scongiurare) – privoliti, pridobiti, obrlatiti
- smiriti – zadovoljiti, namiriti, ugoditi kome
- spomenuti se – sjetiti se
- srtjeti (prez. srtim) – srtati
- sta largo (tal.) – stani na udaljenosti, drži se daleko
- starež – podrugljivo za staru osobu
- svit – svijet; na sviti – na svijetu
- svrha – kraj, konac
- škrimati se (tal.) – vježbati se mačem za borbu, mačevati se
- škrimija (tal.) – mačevanje
- štropijati (tal. stroppiare) – posjeći, osakatiti
- ta – ča, odavle, dalje
- talambah – vrsta bubnja
- tanac – ples, igra
- tanačac – dem. od tanac (v.)
- tej – te
- ter – a, pak
- tja – v. ta
- tmâs (gen. tmasti) – tama, mrak
- trg – trgovanje, trgovina
- triš – triput, trostruko
- tržak – roba za trženje, za prodaju
- udaća – obilje, obilna ljetina
- uhititi – uhvatiti
- uljesti – ući
- umoliti se – smilovati se, ugoditi kome
- upaziti – opaziti, vidjeti
- ures – ljepota
- utuknuti – zgnječiti
- uzigrati – skakati od veselja, radovati se
- valjati (tal. valere) – vrijediti
- ve – rječica s najrazličitijim značenjima: li, ded, daj, baš
- već, veće – više
- velji – veliki
- viđu – vidim
- vik – uvijek; uz negaciju: nikad
- vil – vila
- violica (tal.) – ljubica, dem. od viola
- vjera – dati u vjeru – posuditi
- vlah – pastir, seljak
- vlaški – seljački, pastirski, koji se odnosi na vlaha (v.); talijanski
- zbiljan – pravi, istinit
- zlostar – nevaljao starac, zao starac
- žî – živ; žî mi – živio mi, živjela mi; žî mi ja – živ mi bio ja; u značenju: tako mi; bogme