Rječnik
- aferin (tur.) – usklik odobravanja: bravo!, sjajno!, tako je!
- baraška (tal. burrasca) – oluja, vihor
- bilj – zbilja, istina; (pril.) zbilja, zaista
- biti – udarati
- bizgič – besposličar, danguba; obijesna šiparica
- Bneci – Mleci, Venecija
- bnetački – mletački, venecijanski
- boliti se – žaliti, biti žao
- brijeme – vrijeme
- brižan, brižna – jadan, jadna (često kao uzrečica, poštapalica)
- brže – pored danas uobičajenog značenja, znači još i: vjerojatno, valjda, možda, prije, skoro, radije i sl.
- cknjeti – kasniti
- čas (gen. časti) – čast; čašćenje
- čes (gen. česti) – sudbina, udes
- čijem – čime
- čoha (tur.) – vrsta čvrste tkanine; haljina od takve tkanine
- čovuljic – patuljak
- ć’ – ćeš; ću
- da’ – daj
- dijet (vok. dijeti) – djeca
- divjak – divlji
- djevojčica – djevojka
- djevojka – sluškinja
- drnjka – sitnica; za drnjku – ni za što, za sitnicu
- drugovja – drugi put
- druzi – drugi
- držan – dužan
- dumna (lat. domina) – koludrica, časna sestra
- duša – čovjek; dah, dušak; dušom mojom – duše mi, tako mi duše
- er – jer; da, kao da, budući da
- goj – izobilje; spokoj, mir, uživanje, radost
- golić – bez brade, golobrad
- gonenuti – odgonetnuti, pogoditi (zagonetku); što mi se gonenu – pogodi što znači, odgonetni
- gonetka – zagonetka
- grimica – dem. od grima, vrsta male ribe, najmanja vrsta girice
- grintavica – bijednica, nevaljalica
- hoć’ – hoćeš
- io – jeo
- istinom – doista, doduše
- ištetiti se – pokvariti se, propasti (oboljeti)
- ištom – samo, tek
- izio – pojeo
- jom – joj
- juhopila – koja pije mnogo juhe, proždrljivica
- kao – kal, blato
- karati se – svađati se
- kaz (lat. casus, tal. caso) – slučaj, događaj
- knjiga – papir; pismo
- knjižnik – književnik; pisar
- kolač – nagrada za dobru vijest; uzeti kolač – javiti dobru vijest i zato biti nagrađen
- kolende – dar koji se dobija na Božić ili za Novu godinu
- konfortati (se) (tal. confortare) – potkrijepiti (se)
- kontentati (tal.) – zadovoljiti
- kosao (tal. casale) – seoce, zaselak
- kragujac – ptica kraguj
- ktjeti – htjeti
- ku – koju
- kvartjerić – janjeće ili kozleće bedro, kao jelo; kvartjerić od mlijeka – but mladog janjeta ili kozlića (koje još sisa mlijeko)
- ljevša – ljepša
- manenština – mahnitac
- mnjeti – misliti
- mortar (tal.) – mužar, prangija, vrsta malog topa
- mos – u reč. činit mos od djevojaka značenje je nepoznato
- nahoditi – nalaziti
- najbrže – odmah, smjesta
- naređen – nakićen, narešen
- naspati se – ne brinuti se (pored danas uobičajenog značenja)
- nebogo – v. nebore
- nebore – vok. od nebog, uzrečica: jadan ne bio
- neć’ – nećeš
- nut, nuti – nu, gle, vidi
- obećanca – obećanje
- obeseliti – obradovati
- odijeljati, odijeliti – odijeliti, odvajati, rastajati
- odtole – odatle
- odvrći se – odreći se koga ili čega
- ončas – odmah
- otiti (prez. otidem) – otići
- oto – eto
- ovo – evo
- pasaljerica (tal.) – obijesnica
- piljak – kamenčić
- pítati – tražiti, moliti
- pȉtati – hraniti
- počitati – častiti, počastiti
- pod – strop, kat
- posjed – imanje, zemljište (osobito izvan grada)
- prćija – miraz
- prem – premda; upravo, baš, doista, osobito, sasvim, zaista i sl.
- preša (tal.) – žurba
- pričiniti se – dogoditi se
- prijazan – ljubaznost, prijateljstvo, ljubav
- prikla (prema lat. frigere) – tijesto prženo na ulju, uštipak, fritula
- priličan – sličan
- prilikovati – nalikovati, biti sličan
- prješa (tal. prescia) – žurba
- razlog – razbor, razumnost; imati razlog – imati pravo
- rijeh – rekoh
- rijeti (prez. rečem) – reći
- scijeniti – cijeniti, poštovati; smatrati, držati
- sjetan – tužan, nesretan, jadan, bijedan
- sotoniti – napastovati (prema Sotona)
- splaviti – rasuti, potrošiti
- spraviti se – spremiti se
- srčan – srdit, gnjevan
- stati – boraviti, prebivati, stanovati
- staviti – dati se na što, uznastojati oko čega; staviti pamet – svratiti pozornost, usredotočiti se, pripaziti, misliti
- strići se – šišati se
- sumeštrica (tal. sottomaestra) – suučiteljica
- svakoja – sve
- šijun (tal. mlet. sion) – vihor, morska vijavica
- škrip – procijep, tjesnac
- štincati se – zamandaliti vrata
- taš – natašte, koji nije jeo
- tijek – trk
- tijekom – trkom
- trpeza – stol
- tudeški (tal. tedesco) – njemački
- tva – tvoja
- tvrdoust – o konju: koji je tvrd na uzdu, tj. ne sluša uzdu
- ugođaj – dogovor; sporazum
- ugonenuti – pogoditi
- uhititi – uhvatiti
- ukradom – kradomice, potajno
- uljesti – ući; upustiti se u što; uljesti u srce – dojmiti se koga
- upoznati se – prevariti se
- uzhtjetbude – bude htjela
- valjati (tal. valere) – vrijediti; ne valjati iglu – ne vrijediti nimalo
- ve – rječica s najrazličitijim značenjima: li, ded, daj, baš
- veće – više
- vijerati – vjeriti
- voštarija (tal. ostaria) – krčma
- vrh, vrhu – iznad, ponad; na; o
- zaći (se) – zalutati, izgubiti se
- zaman – uzalud
- zasopsti se – zadihati se
- žeđahan – žedan
- žî – živ; žî n’ ti – živio mi ti, živjela mi ti